marcha
= march.
Ex: The march of information technology has changed service presentation but the media which are used today are those which have served public librarians for years.
----
* aflojar la marcha = slow down, slow up.
* a marchas forzadas = in a rush, against the clock.
* aminorar la marcha = slow up.
* arreglárselas sobre la marcha = wing it.
* a toda marcha = at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed.
* cambiar de marcha = gear.
* cambiar marchas = shift + gears.
* dar marcha atrás = do + an about-face, back up.
* decidir Algo sobre la marcha = play + Nombre + by ear.
* de marcha = out on the town, a (late) night out on the town.
* disminuir la marcha = slow down.
* echar marcha atrás = do + an about-face, back out, back up.
* en marcha = underway [under way], ongoing [on-going], afoot, under preparation, moving.
* en plena marcha = in full swing.
* estar en marcha = tick over.
* fusilar en el acto = shoot on + sight.
* hacer Algo sobre la marcha = play + Nombre + by ear.
* improvisar Algo sobre la marcha = play + Nombre + by ear.
* informe sobre la marcha de un proyecto = progress report.
* ir marcha atrás = back up.
* irse de marcha = paint + the town red, go out on + the town.
* marcha atrás = about-face.
* marcha fúnebre = dead march.
* poner en marcha = implement, set up, trip, set out on.
* poner en marcha un proyecto = mobilise + effort.
* ponerse en marcha = set off, get off + the ground.
* puesta en marcha = implementation, startup [start-up].
* salir de marcha = paint + the town red, party, go out on + the town.
* seguir la marcha de = monitor.
* sobre la marcha = on-the-fly, off the top of + Posesivo + head, right off the bat, spur-of-the-moment, on the spur of the moment, while-you-wait [while-u-wait], straight away, as you go, right away, at once.
* tiempo + seguir su marcha inexorable = time + march on.